Нучи-Ду-Такара / Nuchi-Du-Takara

nuchi

(с) Павел Демьянов, 25.08.2018 / Pavel Demyanov, 25.08.2018

English text below.
Сенаха Сэнсэй подарил мне красивый шарик Тэмари, что же это такое?
На Окинаве есть поговорка “Нучи-Ду-Такара”, которая передается от родителей детям и от детей внукам.
Выражение означает, что сама жизнь — это сокровище. Идея “Нучи-Ду-Такара” заключается в том, что ничто не сравнится с ценностью жизни всех живых существ. Оно также олицетворяет философию симбиоза, ту идею, что мы не должны ненавидеть, а должны помогать друг другу, не гнаться за выгодой, а уступать и делиться друг с другом, не обманывать, а учиться друг у друга.
Это Рюкю Тэмари, традиционный предмет ремесла Окинавы, было выполнено от всего сердца членами ассоциации по сохранению Рюкю Тэмари, с мыслью, что это послужит эстафетой Мира, передающей идею “Нучи-Ду-Такара” последующим поколениям.

Senaha Sensei presented me a beautiful Temari ball, what is it?
There is a saying in Okinawa that says «nuchi-du-takara», handed down from parents to children and from children to grandchildren.
It means that life itself is the treasure. The idea of «nuchi-du-takara» is that nothing compares to life for all living things. It also expresses a philosophy of symbiosis that we must not hate but help one another, not hustle for gain but yield to one another, and not cheat but teach one another.
This Ryukyu temari, a traditional handicraft of Okinawa, was made wholeheartedly by members of the Ryukyu Temari Preservation Association, in the belief that it will serve as a baton of peace passing the idea of «nuchi-du-takara» to the successive generations